第165章 西恩·麦奎尔和塔西佗·基尔戈 诸天寻人启事录
“没什么事,就是有一伙赏金猎人,抓住了一个逃犯在审问。”
“逃犯?”基尔戈先生一声惊呼,又立刻压低了声音,像极了胆小怕事的平民百姓,“真是,最近镇子上的麻烦事太多了。那个逃犯是怎么回事,是躲在水湾边的树林里被抓住的吗?赏金猎人把他带走了,他还有同伙吗?”
“你为什么要关心这些?”景佐故意反问。
【记住全网最快小説站 找书就去 101 看书网,101??????.??????超全 】
“忘了自我介绍一下,我是纽约海滨旅游公司的经理,我们公司一直致力於开拓海滨旅游和游轮度假的经营项目,目前正在考察黑水镇的市场。”基尔戈一本正经,挺著胸膛似乎很为自己的公司和职业感到自豪。
景佐则“配合”地追问:“所以呢?”
“这么说吧,我注意到镇子旁边那个水湾很久了;我有意在那里建一所海滨度假俱乐部,为游客提供近海垂钓、划船等游乐项目。那片水湾最適合用来系泊游船————但是,我现在很担心那个地方会不会有什么麻烦,比如土地所有权纠纷,或者过去发生过什么恶性案件之类的。您或许不知道,那些有钱人挺忌讳这些东西,万一俱乐部建起来才发现有问题,那我们公司的投资可就打水漂了。”
基尔戈先生说得忧心忡忡、情真意切,在心理学尚未被广泛认知的当下,他就能如此嫻熟运用话术激起他人的同情心,只能说这人属实天赋异稟。
“纽约的旅游公司————大城市来的啊?”景佐重复问了一遍,似笑非笑的表情让基尔戈先生心提到了嗓子眼上,“纽约本身不就靠海吗,怎么还跑到德州来开发海滨旅游呢?”
“哦,你是没见过纽约的海岸,天吶,到处漂浮著工业垃圾;那些工厂已经把当地的旅游业给毁了。我沿著东海岸一路往南走,就是为了寻找既美丽又乾净的天然海湾。”基尔戈说得煞有介事。
景佐笑道:“那你可选了一个好地方;你知道上个月的邮轮劫案吗?”
“当然,我一来就听说了;说来很幸运,我晚了一个星期才来到这里,不必亲眼目睹那场大屠杀。”
“那你知不知道,你选的那片水湾,和大劫案也有点关係。”
“真的吗?能跟我详细说说吗?”基尔戈脸上一喜,心里更是高兴,因为话题顺利转到了他希望的轨道上。
“范德林德帮—一就是犯下劫案的那些人一在实施抢劫之前,宿营地就在水湾对面。”景佐牵著马沿街道往前走,脚步不紧不慢,好似閒话家常,“邮轮大劫案註定会成为黑水镇的传奇事件,甚至会传到整个州,乃至整个南部。想想看,等你的俱乐部建起来了,客人也来了,你把客人拉到窗边,指著水湾对面说,看,那就是传奇般的范德林德帮曾经的宿营地,当年他们就是在那里密谋了黑水镇大劫案。这番话一出,该引来多少游客入住你的俱乐部?”
“哇哦,惊人的设想!”基尔戈不失时机地奉上马屁,“您对旅游行业有著惊人的见解,认识您真是太荣幸了。能跟我多说一些么,有关那片水湾,比如范德林德帮、逃犯之类的,这些传奇故事將来会成为我们旅游公司吸引游客的重要卖点。”
“我很想和您畅谈一番,跟您相处很愉快。”景佐的演技一点不输对方,甚至犹有过之,“但是您也看到了,我刚来到这个镇子,还没找到地方落脚,正急著要去酒馆,听说那是镇上唯一一个旅馆————”
“儘管放心,我和酒馆的老板、酒保都很熟,其实我在那儿住了好些天了。正好,我还能请您喝一杯。”