第183章 这也是能给的吗? 谁让这个变形怪当牧师的!
正事?她在这里能有什么正事?
维斯珀觉得多克斯现在可能精神不太正常,但她却又能认出来自己,这让维斯珀只能暂时按捺下来,也示意其他跟来的同伴们不要声张。一行人呈扇形围绕在多克斯的身后,看著这位吟游诗人盘膝坐在冰冷的地上,怀中抱著七弦琴,一双银眼死死地盯著面前的保险箱。
这只金属箱的確有不同寻常的地方,其中最明显的一点,就是它完全没有一个明显的“门”,如果不是仔细查看那灰尘之下,严丝合缝的缝隙,维斯珀几乎会觉得这就是一块巨大的金属锭。
然而,当多克斯忽然发出一个颤音的时候,一道紫色的辉光,却在箱体正对著她的那面上浮现了出来。
这只箱子上附有魔法!
不过,它难道是依靠感知特定的声音才能打开的吗?
正当维斯珀如此作想的时候,却见多克斯再度发出了一个颇为怪异的音调,使得箱子上再度浮现出一道蓝色的辉光。
这声音即便是对於幻身灵来说也颇难发出,尤其是在没有明確的模仿对象的情况下,多克斯的鬢角有些见汗,但她却不敢停留太久,第三道声音隨即而起,让青色的线条也腾跃在了箱子表面。
其他人自觉地向后退出了房间,防止干扰到多克斯的工作,只剩下维斯珀还留在原地,在心底默默模仿著多克斯方才的声音。
这其中有著某种规律,声音並非是凭空发出的,而隨著后续两道互不相同的声线在多克斯口中响起,维斯珀越发清楚了其中的门道。无论这些声音听起来多么怪异,它们都的確存在相同某种相通之处。
但话虽然如此————在实际操作上,维斯珀还是一点忙都帮不上。
他没有接受过声乐之类的训练,以前所有的模仿只靠天赋,就算他大体已经明白剩下的两道声音应该如何发出,但是却也只能停留在明白的程度。
作为幻身灵,他至少知道自己在什么情况下露馅的可能性比较大。
但就在他也准备离开的时候,一只手却突然离开了怀里的七弦琴,一把抓住了他的裤脚。
他连忙低下头,或许是同类的心有灵犀,也或许是幻身灵本身的確可以在不出声的情况下,仅凭变幻外貌来达到传递详细信息的能力,维斯珀感受到了多克斯的请求。
刚才的几次强行模仿已经耗尽了她的气力,但如果就此放弃,之前的努力便將会前功尽弃。由於这里並不存在一个现实的、能够发出那些声音的生物,所以如果重新来过,多克斯依旧只能止步在第五声。
她需要帮助。
维斯珀嘆了口气,他的表情、肤色、头髮和眼睛也都纷纷开始变幻:他没有这方面的训练,没有办法完成下面更困难的部分。虽然他现在也非常好奇,如此设计的保险箱里面,究竟会存放有什么样的东西。
下一刻,维斯珀的眼睛便瞪大了起来,因为他看到,多克斯先是摇了摇头,然后便在自己的脸上抹了一把,似乎在摘下什么东西。
那是一张面具,一张脸————
那是一张多克斯的脸!
吟游诗人將它递到了维斯珀的面前,站起身来,並且將七弦琴也一併塞到了他的怀里。
她要维斯珀戴上面具,变成她,继续將剩下的两个音给唱出来!
>