第35章 既视感 诡秘:迁流的盛宴
他强迫自己將注意力拉回羊皮纸,继续阅读那简短的、近乎讖语般的描述:
“祂们拥抱著血脉、手足、爱人、挚友,他们献出自我,消融进一场黑甜的復生。
祂们的骨归於母树,祂们的肉淌入圣河。”
文字到此戛然而止。
没有前因,没有后续,没有解释。
就像一块从巨大浮雕上剥落的碎片,只留下令人浮想联翩的局部,却丟失了整体的图景。
“丰穰母树……”阿兹克无声地念诵著,温和儒雅的面容上,那丝惯常的疲惫被一种更深沉的困惑与锐利的审视取代。
“母树”。
这与南大陆传说中,那流著血般树液、滋养文明的“树”,是同一个概念吗?
还是某种分化、演变或扭曲后的形態?
“丰穰”……意味著繁衍、孕育、丰產?
与“万千子嗣”呼应。
“献出自我,消融进一场黑甜的復生。”
这描述带著一种献祭的、回归的、甚至…被吞噬的意味。
復生?
谁的復生?
母树的?
还是那些“献出自我”者的?
“骨归於母树,肉淌入圣河。”
彻底的分解与回归。
圣河……是否就是传说中“树”所矗立的两条河流之一?
或者,是另一重象徵?
这些碎片化的信息,与他脑海中那片广袤的、布满迷雾的记忆荒原產生了某种诡异的共鸣。
他感到一阵轻微但持续的眩晕,仿佛站在悬崖边缘,脚下是翻涌著熟悉面孔与陌生景象的深渊。
而几乎就在他试图將这些碎片与刚刚想起来的“树”、“容器”、“树汁”等意象进行拼合时——
咚。
一声沉闷的、仿佛来自胸腔內部,又像是遥远大地深处传来的悸动,轻轻敲击在他的感知上。
不是声音,更像是一种…脉动。
微弱,但清晰。
带著一种难以言喻的、既温暖又冰冷,既充满生命活力又瀰漫著腐朽气息的矛盾质感。
这脉动,似乎与羊皮纸上“丰穰母树”这个词,產生了共振。
阿兹克猛地按住自己的额角,那里传来一阵尖锐的刺痛,无数模糊的光影碎片试图衝破某种屏障——扭曲的根系、流淌的金色液体、悲戚的歌声、熊熊燃烧的宫殿、还有一双……一双盛满痛苦与决绝的、蜜色的眼眸?
“呃……”一声压抑的闷哼从他喉间溢出。
图书馆內静謐依旧,只有书页和尘埃在透过高窗的冰冷月光中悬浮。
但阿兹克·艾格斯知道,有些东西不一样了。
南大陆的古老低语,北大陆的尘封记录,以及他自身那破碎灵魂深处的迴响,正在被某种无形的力量牵引,缓缓指向同一个黑暗而丰饶的核心。
而他,阿兹克·艾格斯,在这幅逐渐显露狰狞轮廓的古老图卷中,又扮演著怎样的角色?
是曾经的献祭者?
是归来的子嗣?
还是……別的什么?
疲惫感如潮水般涌回,但其中掺杂了更多的不安与亟待解答的迫切。
他轻轻合上那捲羊皮手稿,指尖却仿佛仍能感受到那几个词灼人的温度:
丰穰母树。
丰穰之息。
万千子嗣之母。
种子已经落下。
不止在南大陆的河谷,也在他记忆的冻土之下。
而某些深埋的根须,似乎开始了缓慢而不可阻挡的蠕动。