返回第50章 以工代賑  转生刻律德菈但是义大利首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

5月7日,《公共建设与以工代賑暂行条例》正式颁布。

法令的核心是“以工代賑”。凡登记在册的失业工人参与国家基建项目,除按日领取工资外,还可获得额外的口粮补贴和工伤保险。

资金从查没的投机商非法所得、银行违规罚金及英法近期提供的低息贷款中分拨筹措。

这份法令的篇幅只有短短三页,但附件中排满了所有第一批开工项目的名称、预计工时与转產设备来料编號。

维吉妮婭在备档时数了一遍附件上的工程名称:

波河防洪堤从皮埃蒙特示范段开始;

普利亚灌溉渠疏浚从第一批合作社所在的恩纳河谷往南开进;

西西里乡村道路修缮的第一段铺路沙石则是乔鲁诺主动从巴盖里亚的柑橘运输线中腾出的旧路基。

法令附件上还列著一项“北非航线港口设施修缮”,资金来源註明为意美合资仓储合同首付款,施工期限標註为秋季前完成。

消息传到特斯塔乔区时,救济站前的长队刚好迎来早晨发粥的钟点。

负责登记失业工人的年轻书记员把法令公告贴在救济站门口,然后用蘸水笔在“工程类型”一栏里填入若干选项代號:挖渠、铺路、修堤、港口搬运。

一个曾在东非远征军编制里被退回原籍的年轻退伍兵,在看到“港口搬运”那栏的塔兰托港作业班次时,顺手把名字填了上去。

他的战友站在旁边说:“墨索里尼把我们当成无用的人,女王把我们当成砌墙的人。”

就业登记处墙外的统计小黑板当周更新了两行字:本周新增登记工人对应工程岗位,已全部发放工號牌。

同一天,首批被划拨的旧军需卡车底盘从米兰转產工厂运抵波河平原工地。

平板车上喷著重新刷过的编號,驾驶座旁夹著登记表,每一辆车都標著它原来的炮架编號,只不过“牵引火炮”一栏被划掉,改成了“运输土方”。

前炮兵军士长洛伦佐·鲁索站在第一批土方运输车队前,对那批同样从部队退下来的老工程兵说:“不用拉炮了。拉石头也算铺路。”

他隨即递上测绘杆分配表,那是奥斯塔公爵提供的旧庄园测绘班底加上拉比努斯转来的宪兵工程记录。

他的老军犬蹲在车斗下,嚼著一根不知哪里捡来的青麦穗。

5月16日,緹里西庇俄丝在罗马城穷人区已经走了一整个上午。

她现在是教廷认可的圣女,但又不同於任何一位传统的圣女。

她不穿冠冕,不居祭坛,每天走的仍然是特斯塔乔区那些漏雨的巷子和台伯河对岸的贫民棚屋。

就在昨天,她收到教皇庇护十一世亲笔回函。

教皇在信中说,各地教区已收到总諭令,將五月最后一周定为“春賑周”,所有教堂须在每台弥撒后为失业工人和贫民募集专项慈善物资,同时在堂区內公示物资分发清单。

圣父在结尾处用拉丁文写道:“如你所言,圣餐盘不应当只盛薄饼,这个时节它还该盛一勺粥。”

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章