卢米安看着诺艾丽娅的背影消失在走廊上,觉得自己是不是该加一句口头禅“你们费内波特人啊。”
不过,诺艾丽娅的好心也提醒了他,调查祈海仪式绝对不是一件轻松简单的事情,其中蕴藏的风险让“大地母神”教会都必须重视。
但对卢米安而言,很多危险是可以规避的,是不会主动去接触的。
因为他的真实目的不是调查祈海仪式的真相,结束这个民俗对桑塔港的影响,不再让这里的许多人类徘徊于成为怪物的边缘,他想做的只是弄清楚“愚人节”那场恶作剧的细节,借此追索到“咸蛋超人”和“吟游诗人”,将他们一一处决,桑塔港不少问题不少脓疮,他完全没必要去戳破,可以及时抽身。
隐藏好自身的真实目的是卢米安扮演“阴谋家”的守则之一!
这能让别人在关键时刻误判他的选择,做出错误的应对。
关上房门后,卢米安拿着金黄色的草帽,坐到安乐椅上,微笑看着走廊方向,饶有兴致地无声自语道:“下一个来提供信息的会是谁?“
“明显不喜欢‘海之侍女’,厌恶这方面事情的鲁维奥.帕科,还是失去渔业公会委员位置多年的那些家族?”
窗外明亮的阳光照耀下,卢米安趁着自己处于精通高原语状态,快速翻看起买来的那些教材,希望能多记住多掌握一点相关的知识,不能等到符咒的效果结束,自己的脑子却没留下什么痕迹。
约一个小时过去,他听见走廊传来不太熟悉的脚步声。
咚咚咚,他的房门又一次被敲响。
“谁?”卢米安用非常简单的高原语单词问道。
“你买的书送来了。”回答的是旅馆老板奥塔.纪尧姆,他用的是因蒂斯语。
我买的书?我什么时候买过书?卢米安若有所思地站了起来,打开房门,从那位老者手里接过了一本包装较为廉价但用色相当艳丽的书籍。
书名是《环费内波特旅行》。
卢米安假装没看懂以高原语写的书名,自嘲一笑道:“我得等我的翻译回来给我讲,纯粹靠查词典,到我离开费内波特的时候都未必能读完。”
老奥塔表示理解:“我第一次到桑塔港时,七八个伙计共用一本因蒂斯语和高原语互译的词典,谁都不敢独自出门,但待了一段时间后,不断逼迫自己和本地人交流,就慢慢能简单沟通了,说真的,高原语和因蒂斯语其实很像。”
卢米安和老奥塔闲聊了几句,拿着那本《环费内波特旅行》,转回房间,重新坐到了安乐椅上。
他旋即掉转书籍,让能翻动的那侧朝下,自己则捏住脊部,不断抖动。
对折起来的一张白纸从里面落了出来。
卢米安伸手接住,手腕一甩,将那张白纸展了开来。
上面书写的是因蒂斯语:“海之侍女’同样不被允许离开桑塔港,不得嫁给外乡人,但这么多年以来,总会有例外。”
“费内波特的女人婚前都喜欢浪漫,追逐爱情,桑塔港的也不例外,这一千多年里,有许多‘海之侍女’为了坚守自己的爱情或自由,选择逃离,她们之中,成功的有三四十位,距今最近的一次发生在二十多年前,那位‘海之侍女’和因蒂斯人结婚,生了一个孩子,目前不知道是否还活着,因为渔业公会始终在追杀她。
“她的孩子叫诺尔菲,你应该认识,她已经回到了桑塔港。”
诺尔菲?巴特纳.孔泰那个情人?她竟然是“海之侍女”的孩子,还带着“同伴”回桑塔港见识祈海仪式…….卢米安在“飞鸟号”时,偶尔会觉得诺尔菲有心事,但完全没想过她会与祈海仪式有这么密切的联系。
这让他怀疑起诺尔菲回桑塔港的真实目的,而巴特纳.孔泰那个家伙说不定会为了艳遇陷入一场难以言喻的噩梦。
卢米安目光下移,阅读起最后一段话:“出了这片海域和桑塔港,祈海仪式带来的那些神奇会显著变弱,针对其他地区的目标,渔业公会往往只能通过雇佣冒险家、赏金猎人和职业刺客来解决。”
这句话是不是在告诉我,尽管闹事,尽管调查祈海仪式,只要你能逃出桑塔港,远离这片海域,渔业公会的委员们就拿你没有办法了?卢米安不知道手里这张纸和相应的情报是谁传递过来的,毕竟他在桑塔港还没见过几个人的笔迹,但他清楚地感觉到了对方的渴望和期待。
一股赤红的火焰冒出,点燃了写有大片单词的白纸,卢米安靠躺了下去,边喝着费内波特王国最出名的曼赞酒这是一种不加水的、产于特定地区的白葡萄酒,边无所事事般翻起那本用高原语写的《环费内波特旅行》。
书籍的作者盛赞费内波特王国的各种主食和牛羊猪肉,但对此地的烟草不屑一顾,认为跟直接抽辣椒没什么区别。
又过了一阵,卢加诺带着路德维希返回了套房,手里拿着一堆诸如烤小章鱼、烤羊腰、炸小鱼、炸土豆、玉米蛋饼、烤猪肉卷等街头小吃。
卢米安早已放下《环费内波特旅行》这本书,起身对卢加诺道:“你明天不要忘了变化模样去拿我们新的身份证明,还有,这两天打听一下巴特纳.孔泰在哪里,我想找他喝酒。”
“好,好的。”卢加诺不明白雇主为什么忽然想找那个衣着精致的冒险家,但相信绝对不是喝酒这么简单。
交代完这件事情,卢米安拿上那顶太阳草帽,边走向门口,边随口说道:“我出去转转,晚餐前回来。”
“您,您需要翻译吗?”卢加诺本能地问道。
卢米安笑了笑:“只是转一转,弄清楚周围的地形,不需要和人交流。
“放心,我不会迷路的。”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)