返回第427章 《我想更懂你》和《……》  巨星从顶流偶像开始首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

母亲:with who?和谁?

儿子:hmm its none of your business, ok?嗯.和你无关好么?

母亲:what you gonna do later?那你等一下要干什么?

儿子:stop acting like you care about me.stop acting like you wanna know something about me.you dont know anything!you dont care! stop asking!别好像你关心我似的,别好像你愿意了解我!你什么都不懂……!你根本就不关心我!别问!

母亲:i care.我在乎的。

还是那句话,以荣意的英语水平直接听这段英语对白,可能就是一头雾水。顶多也就是听出‘where、stop、ok’这样耳熟能详的单词。

这种听关键词的能力,也曾经帮助荣意做英语听力题。

然而没啥鸟用!

在全英语且没有翻译的情况下,他能看懂一些意思。

学渣何苦为难学渣!

所以荣意并没有文抄英文对白,不过对话环节依旧保留。包括荣意这个‘儿子’跟母亲争吵后,拉开门再狠狠地关门环节也保留了。

李玉舒:“你去哪?”

荣意:“出门。”

李玉舒:“和谁?”

荣意:“与你无关。”

李玉舒:“那你穿件衣服再出门吧,今天有点冷,可别着凉感冒了。还有出门的话,路上注意安全,小心点。”

荣意:“别搞的你好像很关心我似得,你都不知道我为什么要出门,你什么都不懂。

我出门就是要飞快地离开这个家,就像是风筝要挣脱那一根抓紧我遥控我方向的线。我要越飞越高,直到你再也看不到我。

还有,就算是我感冒了也与你无关。”

话音刚落,荣意摔门而出,很明显能听到哐当一下关门的声音。

这段对话,荣意是做了些更改的。

尤其是荣意形容母子间的关系,就像是风筝一样。她是下方那一个抓紧线遥控方向的玩家,而荣意是风筝。每当荣意想要飞得更高时,她总会去拉扯调整。

也意味在荣意这个‘儿子’的心目中,母亲是束缚他飞得更高的绳索。

更重要的是,这个所谓的‘抓紧我’跟歌词中母亲的‘抓紧你’成为了对称。两个人想法都不一样,他以为的‘抓紧’跟母亲的‘抓紧’并不是一种意思。

李玉舒:“唉…”

随着李玉舒的这一声‘唉’,母子之间简单又复杂的关系瞬间扑面而来。

简单,是因为李玉舒这个‘母亲’对荣意这个‘儿子’的关心是简单又毫无保留的。

复杂,是因为李玉舒这个‘母亲’跟荣意这个‘儿子’的关系,很明显有了难以调解的矛盾。导致儿子对母亲的感官很差劲,甚至反感敌视。

如果单纯说这个过程中,母亲的爱毫无过错,那简直就是谬论,更不能简单的称孩子处于‘青春叛逆期’。

只能说两代人之间的代沟和矛盾都很大。

他们需要坐下来沟通,需要互相了解才行。不然的话,这就会变成一个死结。

随着李玉舒唉声叹气结束后,便进入了前奏旋律。

由李玉舒开唱。

“每次我想更懂你,我们却更有距离。

是不是都用错言语,也用错了表情。

其实我想更懂你,不是为了抓紧你。

我只是怕你会忘记,有人永远爱着你。”

李玉舒:(爱你~wo~)

荣意这一段,则是一段rap,也夹杂着李玉舒的话。

“请你听听我的真心话,你每天看着我长大,但你是否了解我内心矛盾的对话。

你板着脸孔,不屑的对着我看。我的视线没有勇气,只好面对冷冰冰的地板。

这就是你,这就是我,我们之间的互动。何时开始慢慢,加以冷藏,加以冷冻。

我好想逃,我好想躲进一个洞。我需要真正了解我的人,为我进行解救。

(李玉舒:放下一点自己)

这就是,我的内心,请你仔细的剖。我试过好多次的机会,想要触碰你手。

(李玉舒:开始慢慢懂你)

课本写说你们应是我最好的朋友,但是显然不是,我叙述我的故事。”

“每次我想更懂你,我们却更有距离。

是不是都用错言语,也用错了表情。

其实我想更懂你,不是为了抓紧你。

我只是怕你会忘记,有人永远爱着你。”

“……”

中间这一段是英文的rap,荣意并没有更改,可以适当的用上。

它所阐述的内容是【在这一生中,我们的爱是在我们心中看到的。虽然人们改变了我心中的未来,但我们必须记住,明天是在黑暗之后。

有一些东西被困在我的心里,所以我有话要说】

为什么会有这样的一段英文rap,荣意并不是很清楚。它可能是荣意并不了解的一个英文谚语,描述了一个典故。

不过没关系,整上就完事了。

等搞完这一段英文rap,就继续他的中文rap。

“你曾经说过,当我站在十字路口。只要有你在,我不会经历漫长的夜,去等待。

现在十字路口,只有我独自站。没有对象寻找答案,只好自我反叛。

看,我其实没那么好战。我也希望说话可以婉转,不让你心烦,对你开口好难。

我想要无话不谈我的人生,我的个性,其实没那么烂。

(李玉舒:放下一点自己)

这就是,我的内心,请你仔细的剖。我好想回到过去,看你微笑摸摸我的头。

(李玉舒:开始慢慢懂你)

课本写说你们应是我最好的朋友,如果换个公式,我祈祷不同故事。”

再接下来,便是重复一次副歌。

只是这一段副歌,代表了新的含义。代表了母子之间,有过交流了。

它像是一种反思、一种感叹。

就像是李玉舒在其中所用的和声,是阐述了同样的一个意思。

【永远爱着你】x2。

当然后者的更加持久一些,似乎想要永远永远一直爱着。

……

《我想更懂你》这首歌,相较于《问》。其实更受那些上了年纪的中年女子,亦或者当了母亲的歌迷的喜欢。

年轻时享受过爱情之后,到了她们这个年纪,更在意的是亲情。

当然,夫妻关系久了,也会从爱情变成了亲情。

然后是母子或母女之间的亲情。

《我想更懂你》便是一首反映亲情的歌曲,描写的是两代之间亲情的挣扎和代沟。

更重要的是,它的受众更广。

不仅受中年女子喜欢,也受中年男子和年轻人的喜欢。

年轻人即使没有为人父母,总不是石头里蹦出来的吧?那肯定能听懂这首歌。而中年男子群体里,抛却那些老光棍不计算,都是既当过父亲又做过儿子的。

也能够产生共鸣。

《问》是一位中年女子个人情感问题,是小众的。而《我想更懂你》是所有人的,有关于亲情的。

它的定位更高,立意更好。

(本章完)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章