返回第35章 我父亲教过《尔雅》  大魏女史首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

第35章 我父亲教过《尔雅》

他宣布第二道题:“写出有‘年老高寿’意思的五个古词语。”

崔致是早慧之童,学《诗经》的同时还跟着族中一老在学《尔雅》,正因为懂题,他才疑惑,按道理应该从简单往难考啊,怎么反过来了?并且郑遵分明放弃了早准备好的考题,改临时拟题。

为解疑惑,这次他过去收卷。

“咳——”

九岁的崔致第一次觉得文字能攻击人的眼睛。

第二题的正确答案应该是:黄发、齯齿、鲐背、耇、老。

“黄发”是指黑发落,更生黄者;

“齯齿”是指原来的牙齿掉落后,再生细齿;

“鲐背”是指人上了年纪后,背上会长鲐鱼之纹;

“耇、老”二字就不必说了,本义一直是老。

《释诂》里将这五个古词语作一组,是从人的容颜、气血等直观方面释出“寿”意,这在合训方式的训释方法里,实属非常好记易学的。尉窈同门全部写对,可是看看长孙一方的仨郎君写的,都是些啥!

胡乙遨写对的有“黄发、老”。“鲐背”二字中的“鲐”不会写,画圈替代。

长孙锄倒是写够了五组,写的是“老年、年寿、寿年、年高、高寿”,够绞尽脑汁的,显然连“单字也可成词”的基础文字学知识都没搞明白。

长孙斧鸣大概有点耳鸣,把“年老高寿”听成了“你老高寿”,他全程侃侃书写,内容最狗屁不通!写的是:你老高寿你老高寿你老高……

“高”字尚缺个口,估计是看见尉女郎第一个举手交卷,他也仓促停笔。

崔致把四张答卷拿给郑遵,趁机看刚才第一题的答卷。尉窈同门的一入目就知错不到哪去,于是崔致先看另一张满纸字……的。

“咳——”

眼睛疼。

不看了!

郑遵宣布第三题,此题相对来说最难,原本就是要放在最后出的。因为郑遵突然好奇,想了解尉女郎对《尔雅》的掌握度,他说道:“《释诂》中有两组释‘进’意的古词语,请诸位先分组默写全部,再使用今语解释具体含义。”

和刚才二题一样,他展示写着“进”字的纸张。

尉窈没有思考的停滞,听清楚题便写。她先分类概述两种“进”意的区别:一为引进、举进、增进之意;另个“进”是进献、进用之意。由第三列起,她用当下可理解的语言逐字阐述。

先分析的第一个有“引进”之意的字是“肃”。阐述也得讲究条理,她先写出《说文解字》里“肃”字的本意,为“持事振敬也”,而后举《礼记》的始篇《曲礼》中的“主人肃客而入”,此句道出“肃”字的引申之意为恭敬“引进”。

第二个有“引进”之意的字是“延”。

第三个字是“诱”,第四个是……

她越专注答题,长孙无斫这伙纨绔越犯嘀咕,《尔雅》要输哇!早知道刚才不签赌契了。

“哗——”

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页