返回第225章 鲍西亚(两章合一)  万国之国首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

鲍西亚如此说的时候,脸上也升起了一阵红晕,但不是出于羞涩,而是出于对那些威尼斯人的愤慨和失望,她已经知道了,威尼斯人以为胜券在握的时候,就有意减少她的嫁妆的事情——事实上这也不能说是她的嫁妆,应该说是威尼斯人在这场交易中必须付出的代价。

在一切顺遂的时候,他们的商人属性就如同那只蝎子般彻底的暴露了出来。虽然知道不应该,但他们还是想要趁此压低鲍西亚的嫁妆——当然,对于他们来说就是降低成本。、

只是罗马教皇的侄女一到,他们就顿时慌了手脚。

威尼斯的政治地位和宗教地位都相当特殊。

众所周知,威尼斯人的祖先乃是东罗马帝国的公民,他们最初在富饶安全的威尼托平原上生活,但等到蛮族人来了,他们被东哥特人赶到了条件艰苦,土地贫瘠,不,应该说没有土地,只有一些零零星星的岛屿、沼泽与泻湖的威尼斯地区。

他们虽然自称是拜占庭的遗民,但实际上只是一些被驱逐出了原有领地,垂死挣扎的可怜人罢了。而他们连续两次逃脱了东哥特王国以及后来的法兰克王国的掠夺,能够躲在威尼斯苟延残喘,也是因为这片地区太糟糕了,根本不值得国王和领主费心去死去攻占,才得以幸存。

但这样的状况也不能一直持续下去。毕竟威尼斯人并不能单单靠着打鱼为生,他们最主要的经济来源还是贸易。因此,在八世纪后,他们虽然在名义上还属于拜占庭帝国,事实上却已经成为了一个自治地区,他们一边与拜占庭帝国是保持着友好的主臣关系,一边又皈依了罗马教会,成为了基督徒,这已经不是左右摇摆了,而是阴阳两面。

现在失去了拜占庭帝国的宽容,他们立场就开始变得不稳了起来。

而在威尼斯人的议会中,原本就有两派一派倾法,一派倾罗。

“那么你的舅舅是倾法还是倾罗呢?”

“我的舅舅倾罗,他一向以罗马的继承人自居,并且常在家中举行正统教会的仪式,但我的祖父丹多洛却是亲法派,之前与你谈判的都是我舅舅的人,”鲍西亚意有所指的说道,“即便遭到了皇帝的驱逐与伤害,他们依然对皇帝抱有幻想。

虽然他们不至于背弃威尼斯人投靠皇帝,但他们肯定也会希望这里是由一个东罗马人来统治。若是您愿意改换门庭,皈依正统教会,以拜占庭帝国的专制君主身份来统治塞浦路斯,而不是以一个十字军骑士的身份来统治这座岛屿,他们必然会欢欣鼓舞。

但很显然,您不是,您允许三大骑士团在塞浦路斯上驻扎。

虽然您没有直接将土地馈赠给他们,而是租借。但对于他们来说,这就是一种背叛。他们认为您不但背叛了您的第一个妻子拜占庭的公主安娜,还背叛了君士坦丁堡的皇帝。

他们或许认为自己比你更有资格统治这里,所以才会做出那样的蠢事来。

当然其中也有一部分原因——是因为我,他们希望能够换一个人,而这个人他可能会带来更多的嫁妆,或许不只是三十条船,您想要吗?”

“他们想给我换一个怎么样的妻子?”

“符合教义与传统理念的那种,她会十分温顺,万般温柔,甚至不会去看那些爱情诗集,能让他捧在手里的除了经书就只有女红,她会呆在房间里,偶尔看看窗外的景色,为您生儿育女,操持家务而无怨无悔。”

“那么你呢?你不能吗?”

“我不能,我也想过——您在贵女中有着相当好的名声,听说您在城堡中一向洁身自好,从不与女仆或是农妇私下里约会,您也不曾去和伎女寻欢作乐,也不曾做下那些会令天主蒙羞的恶心事儿。

你与我之前所见过,听过,接触过的那些男性完全不同。我的几个表兄弟早在他们十四岁的时候,就和他们的叔伯去过伎院,他们看待女性犹如看待一件货物。如果这件货物突然会自己说话,自己长腿走路了,他们必然大惊失色,以为她被魔鬼附了身。

譬如我,我从来就不是一个循规蹈矩的女孩。

但你要问我有什么罪过……”鲍西亚笑笑:“大概就是我做了男人才能做的事情——他们不喜欢我这个样子,并且一厢情愿地认为您也不喜欢。

所以才特意将我打扮成这个样子,是想让我用我的容貌和姿态来欺骗您,让您做出不理智的判定,或者是抚慰您之前被他们激怒的心。”

“他们认为我会喜欢……这种女性吗?”

“这是因为您的第一个妻子,拜占庭的公主安娜,您为她所做的事情,甚至都已经飞到了遥远的英格兰。

他们当然会以为您会喜欢安娜这样的女性,她给了你整个塞浦路斯,他们不假思索地就认为她必然是一个温柔恭顺,以自己的丈夫为天的好女人——他们拔掉了我的眉毛,”她指了指自己的眉骨位置,果然,塞萨尔记得她原先的眉毛并不是这样的,虽然也很细长,但那时候她肯定还有眉毛。

“我的眉毛原先就和男人一样的又粗又黑。但他们说,这是淫荡和卑贱的象征,我已经将它们修得很细了,但他们还是认为应该把它们全部拔掉,让我的额头显得又圆又大活像是个鹅蛋,才算是有魅力。

涂抹脂粉并不是一个正经女人该做的事情。但他们希望我面色皎白,嘴唇嫣红,所以他们饿了我好几顿,我现在的苍白并不是我原先的肤色,而是我饿的快要站不起来了。还有我的嘴唇,他们说你要紧咬嘴唇,在见到您的那一刹那松开,这样就有了自然的,健康的红色。不过我觉得它们现在应该在发青。”

塞萨尔说不出是好笑,还是怜悯。他看了看对方的唇色,确实让他想起了那些饥肠辘辘了好一段时间的乞讨者,他想了想,从身边的口袋里摸出了一块透明的东西,它摸上去很像是石头,但鲍西亚认为对方还不会做如此幼稚恶劣的行为,她接过来把它放进嘴里,才惊讶的发现,这居然是。

有了热量摄入,她感觉终于好多了。

于是她接着问道,“我可以摘下头巾吗?”

“如果你愿意,当然可以。”

鲍西亚立即抬起手来,非常爽快的拉下头巾,拆掉了固定发冠的发簪,将这个沉甸甸的东西从自己的头顶挪开,才一挪开,她的肩膀就放松了,脊背也随之挺直了起来。

“现在我可舒服的多了,我几乎以为我就是那个扛着地球的阿特拉斯。”

这个比喻让塞萨尔也不由得笑出了声,确实,此时的女性很少会露出自己的头发。如果单纯的只是披着头巾也就算了。作为贵女,必然要戴着缀满了珠宝的发冠,

这种发冠的底座虽然是羊毛毡,但上面必然有着厚重的刺绣以及琳琅满目的珠宝,一看就知道价值不菲,并且非常,非常的重。他怀疑那个重量大概和他的头盔差不多了,但骑士们只要在上战场的时候戴着头盔,而这些贵女们却要时刻不停的顶着那些玩意儿。

还有法兰克贵族女性喜欢的希南帽,它们被做得又高又尖又长,或是生出双角,又或是打着螺旋,还要从尖端垂下细纱,这些帽子当然很漂亮,有着一种别致的风韵。但除了重量之外,那古怪的形状也确实对她们的行动造成了很大的阻碍——一些身材稍微高挑的女性,一旦戴上这种帽子,进出小门的时候,就必须要低头弯腰,相互行礼的时候,也必须要注意,不要向前鞠伸太过,不然的话,帽子就要撞在一起了。

得到了塞萨尔的允许,鲍西亚的胆子就越发大了起来,她甚至解开别针,将沉甸甸的斗篷也都扔在了石凳上,畅快的吸了口气,“可惜这个不能脱。”她指向自己的胸口,那里正被一面如同盾牌的无领外套死死的遮掩着,只能看到露出的一部分脖颈。

“我在威尼斯的时候,可从来没有穿过这样的衣服,我不知道您是否在这里看到过——我是说那些普通的女人身上……”

“你是那说那种领口开的比较大的衣服吗?”

“是的,露出一部分胸部的那种衣服,”鲍西亚说道,“威尼斯的贵女们已经开始盛行这种打扮了。当她们走入教堂的时候,甚至有两个教士会在一旁不断的提醒她们拉起披肩或者是头巾,将胸口遮住。”

“看到过。”塞萨尔从容地说道,事实上,与人们印象中的完全不同。这个时代的女性虽然受到了很大的制约与控制,但此时衣着已经逐渐从原先的男女不分,厚重死板变成了轻盈贴身,胸口也渐渐裸露了出来,但让塞萨尔来看,并不过分,现在的女性也只是将领口拉到显露锁骨的位置,只是这不免会引起一些人的注视,让他们变得心不在焉。其中有骑士也有教士,因此教会才会愤怒的要求她们将胸口掩上。

但这并不是女人们的过错。

“如果你嫁给我,你可以按照你喜欢的方式穿着。”塞萨尔想了想还是谨慎的补上了一句,“别裸奔就行。”

鲍西亚要思索一会才能理解裸奔的意思。随后,她不可抑制地爆发出了一阵大笑,而后她擦拭着眼角的眼泪,问道:“那么我不爱做女红也可以吗?”

“我以为我至少还能雇佣得起一些裁缝和女仆。”

“我可以骑马吗?”

“可以,十字军骑士的妻子本应骑术娴熟。”

“我可以学习如何使用刀剑,弓弩,甚至如同一个男人般的战斗吗?”

“这正是我需要你去做的。”塞萨尔并不需要一个上战场的妻子,但她在为他管理城堡的时候,至少要对骑士们如何战斗有一定的了解,这样才能做出及时有效的判定。

“那么我还可以继续学习吗?我是说法律、历史、数学这些,不是见鬼的爱情诗集。”

“当然可以。如果你需要老师,我也能帮你去找。”

“那么我要付出些什么呢?”

“忠诚,以及对等的爱意。”塞萨尔认真的说,虽然他知道自己之后的婚姻几乎都会是政治性的,可他始终没有想过放弃去寻找一个志趣相投的伴侣。

如果安娜没有发生那样的事情,他也会让她自由快乐的生活在自己身边,或许在长久的相处之中,他们也能从最初的彼此友爱,相互尊重逐渐转化为并不热烈但足够醇厚的爱情。

但安娜的不幸离世导致了这一切都戛然而止。

他将本属于她的礼物封存了起来,保留在一个无人知晓的地方。现在他为他的第二个妻子准备了礼物,并且希望她能够欣然接受。

鲍西亚的眼睛发亮了,“你能够发誓吗?”

塞萨尔才抬起手,就被鲍西亚握住了,“我相信你,”她笑道,“所以我也应当做出一些事情来让你相信我。”

(本章完)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章