返回第666章 又见魂器  福尔摩斯在霍格沃茨首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

想到这里,他强忍著眼泪,用颤抖著的手拿起水晶杯,再次伸进石盆。

“你、你真的没事吗?”

哈利一边舀药,一边哽咽著问道。

“说起来,心理上倒没多大问题,就是生理上比较麻烦————”

夏洛克说著又朝邓布利多望去,“恕我直言,先生,如果换成是你的话,这个时候恐怕已经陷入到痛苦的回忆中了。”

邓布利多张了张嘴,却什么都说不出来。

这让他想起许多许多年前的事情。

在那段时间,他也曾这样的无助。

明明拥有强大的力量,偏偏没有任何办法。

“行动起来吧,哈利—一可以的话,希望你的动作能快一些。”

夏洛克的声音又虚弱了几分,冷汗已经浸湿了他的额发,贴在苍白的额头上o

“可是————”哈利看著他痛苦的模样,迟迟不愿递出杯子。

“放心,我挺得住。”夏洛克给了他一个安抚的眼神。

正如他所说,在哈利的帮助下,进度快了许多。

又是三杯药水下肚。

夏洛克的脸色已经白得像纸,呼吸也变得粗重起来,每一次吞咽都要皱紧眉头,连旁观者都能看出他在忍受极大的痛苦。

“夏洛克,你、你真的没事吗?”

邓布利多终於忍不住开口了。

他通过夏洛克的反应,早已摸清了魔药的作用。

不仅有生理上的灼烧,更有心理上的摧残。

他在內心强烈谴责伏地魔的残忍,同时也对夏洛克的意志力感到不可思议。

如果换成自己,此刻恐怕早已被內心的愧疚与悔恨吞噬。

单单是妹妹坠地的身影就中心將他的理智撕成碎片。

“怎么说呢?”

夏洛克的眼神突然有些迷惘,像是透过岩洞的黑暗,看到了什么遥远的画面:“比我想像中要好一些—一看来我的人生里,並没有像你那样复杂又痛苦的回忆。”

邓布利多:

夏洛克没有说错。

他真的比自己更加適合喝这些药水。

dallasdallasdating

当哈利舀起第十杯魔药时,水晶杯的底部已经能擦到石盆的边缘,翡翠色的液体只剩下薄薄一层。

“这种感觉真是糟糕————”

夏洛克靠在石壁上,气喘吁吁,声音微弱得几乎听不见:“抱歉,哈利,我已经没有力气抬手了。”

“没关係,夏洛克,我们就要成功了!”

哈利强忍著眼泪,一边安慰一边颤抖著手將杯子凑到夏洛克嘴边,小心翼翼地將魔药灌了进去。

他发自真心地痛恨此刻的自己。

明明知道这药有多痛苦,却还要亲手將它送到夏洛克嘴边,这种无力感让他几乎崩溃。

夏洛克咽下最后一口药,缓缓闭上眼睛,声音沙哑地说:“儘管已经有所预料,但不得不说,真是討厌这种感觉————”

他的声音越来越轻,最终吐出一口浊气,脸朝下翻滚在地上。

“不——!”

看到这一幕的哈利直接把杯子扔进了石盆,朝著夏洛克扑了过去,却没有注意到一个金掛坠盒就盘绕在它下面。

哈利扶起夏洛克,把他翻过来仰面躺著。

当看到夏洛克紧闭双眼,大大张口嘴巴的模样时,他几乎要崩溃了。

“不!”

哈利一边摇晃夏洛克一边大叫:“不,你不会死,你说过这不是毒药,醒醒,快醒醒,求你了一先生,邓布利多!”

邓布利多一步就迈了过来,他从石盆底下捞起掛坠盒,塞进了他的长袍里面。

“让开,哈利。”

哈利抹著眼泪立刻闪到一旁。

邓布利多抽出魔杖指著夏洛克:“快快復甦!”

一道红光闪过。

然而夏洛克依旧双眼紧闭,胸膛毫无起伏,苍白的面孔在岩洞幽暗的光线下显得死气沉沉。

“不——怎么会这样?”

哈利的声音带著哭腔,他绝望地看著毫无反应的夏洛克,又转头看向邓布利多:“先生——”

“伏地魔的恶毒远超我们的想像,哈利。”

邓布利多的声音低沉而凝重,带著前所未有的严峻:“我想这应该是伏地魔自己发明的魔药,它的黑暗魔法不仅会在饮用的时候折磨人的身心,进入人体內的部分还会排斥外来魔法干预。”

“那————那怎么办?”

这个时候的哈利已经完全失去了方寸。

邓布利多深吸一口气,再次抬起魔杖。

“强力唤醒(anima revivificare)!“

这一次不再是普通的復甦咒。

一道比刚刚的復甦咒產生的红光更明亮更凝实的白色光束从他魔杖尖端迸射而出。

这道光芒接触到夏洛克身体的瞬间,仿佛撞上了一层看不见的黑色屏障。

白色与黑色激烈地衝突、消磨,发出细微却令人心悸的滋滋声。

哈利屏住呼吸,心臟狂跳,几乎要从嗓子眼里蹦出来。

下一刻,白光消失,夏洛克的身体猛地抽搐了一下。

“咳——呃啊————”

夏洛克克发出了一声微弱而痛苦的呻吟。

他的睫毛剧烈地颤动了几下,然后,那双紧闭的眼睛艰难地睁开了一条缝。

哈利从来没有见过夏洛克这样的眼神。

那双原本应该是在任何时刻都保持著清澈和睿智的灰色双眸,此刻却充满了难以言喻的疲惫和混乱。

“夏洛克!太好了!你醒了!”

哈利喜极而泣。

邓布利多也鬆了一口气。

“水————”

就在这时,夏洛克的说话声又变成了他拉小提琴时候的那样。

“哦哦,好的一”

哈利一跃而起,就去抓刚才丟在石盆里的杯子。

然而邓布利多的速度比他更快。

>

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章