返回第610章 真相併不重要  科技入侵现代首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

隨著文件一张张滑出,两人的表情呆滯了下来。

一份经过核对的秘密现金名册。

卡尔盯著那上面的名字,呼吸变得急促。

五个人的缩写,他们直接控制著一个高达70万美元的非法竞选基金。

这个基金的签字人包括前司法部长约翰·米切尔。

这意味著,阿美莉卡最高的执法官员,竟然在亲自管理一笔专门用於对政敌进行渗透、偷窃和抹黑的黑钱。

鲍勃则注意到名册上有一个代號。

他意识到这是一场由內阁级別官员坐镇指挥的政治战爭。

这一刻,所有的推测都变成了实锤。

这种钱款的物理流动,比任何豪言壮语都更具摧毁力。

两人看完后,卡尔都安静了,他选择把舞台交给鲍勃,让鲍勃来提问。

“赫斯特小姐,我想问...”

没等他说完,珍妮挥了挥手。

“二位,你们是时候离开了。”

“我知道的就只有这些。”

卡尔推开旋转门,突如其来的夏日暴雨让他打了个冷颤。

不知道是汗还是雨。

鲍勃则抱著牛皮纸袋,仿佛那是他的命一样。

匆匆回到车里,雨浇在身上让他们变得更加狼狈。

但已经没人在意这些。

“鲍勃,你看到了吗?米切尔!我们的司法部长在给窃贼发工资!”卡尔坐在副驾驶上愤怒地挥动著手臂。

卡尔的直觉让他感到受骗后的愤怒。

他曾以为权力是宏大的,结果发现权力在私底下竟然如此卑劣、如此不讲体面。

鲍勃默默地开车。

“卡尔,我们现在要做的是,把它公开。”

“我们绝对不能让尼克森这样卑劣的人继续呆在白宫。”鲍勃坚定道。“真相也是一种力量!真相能改变一切。”

当这篇名为《前司法部长米切尔掌控间谍基金》的文章出现在报摊上时,华盛顿的空气仿佛凝固了。

这不再是关於几个毛贼的八卦,而是第一次將这件事直接引向了尼克森权力的最內层。

白宫的反应比以往任何时候都要激烈。

新闻秘书罗恩·齐格勒在例行简报会上几乎是咆哮著撕碎了那份报纸。

“这是《华盛顿邮报》对总统进行的、最具恶意和无底线的党派攻击!”齐格勒的脸色涨红,神情中透著疯狂,“他们正在动用所有的资源去詆毁一个正直的公职人员。”

在椭圆形办公室里,尼克森正对著他的办公厅主任哈德曼疯狂渡步。

他不再谈论什么三流偷窃案,他的话语里充满了敌意:“我们要给那两个混蛋找点麻烦,还有那个格雷厄姆夫人。告诉司法部,我们要查他们的帐,要吊销他们的电视执照。

我要让他们明白,在阿美莉卡,挑战现任总统是有代价的。”

而在驴党候选人乔治·麦戈文的竞选总部,气氛並没有想像中的欢欣鼓舞。

“米切尔,他们真的查到了米切尔。”麦戈文的一名高级顾问看著报纸,手微微颤抖c

虽然有了实锤,但驴党高层依然感到一种莫名的恐惧。

他们发现自己面对的不是一个政敌,而是不遵守游戏规则的掌握阿美莉卡机器的总统。

在《邮报》编辑部,卡尔和鲍勃並没有受到英雄般的待遇。

相反,他们感到自己被孤立了。

“你们知道自己在做什么吗?”主编本·布莱德利站在办公室,自光如炬地盯著这两个年轻人,“白宫现在把我们定性为叛国者的共犯。如果这份名册里有一个字是错的,不仅你们完蛋,这栋楼也会跟著倒塌。”

本·布莱德利拍板刊登了,但在白宫歇斯底里的施压之下,他试图把压力传导给鲍勃和卡尔。

一旦有问题,这都是年轻人的错。

卡尔咬著牙:“本,名册上的每一分钱,我都找到了对应的取款签名。这不是错误,这是真相。米切尔的手就在那叠美钞里,不管齐格勒怎么叫唤,墨水是不会说谎的。”

鲍勃则坐在一旁,他看著窗外高耸的政府大楼,心中產生了幻灭感。

他曾经敬畏这些石头堆砌的权力,认为它们代表著秩序。

但现在,他知道那些精美的石墙背后,坐著的是一群流氓。

他的脑海中莫名闪过一个念头:“那教授呢?”

对於卡尔和鲍勃来说,那份关於米切尔的重磅报导並没有像他们预想的那样,化作一道划破黑夜的闪电,反而像是沉入深海的巨石,只在海面激起了几圈微弱的涟漪,隨后便被无尽的沉默所吞噬。

在《邮报》编辑部属於他们的角落里,空气压抑得让人窒息。

“民调出来了。”卡尔把一份刚列印出来的调查数据狠狠摔在桌上,“尼克森的支持率不仅没有下降,反而上升了两个百分点。麦戈文现在就像个在街头自言自语的疯子,没人在意他在喊什么。”

鲍勃低著头,正用铅笔尖在稿纸上无意识地画著圆圈。

“新闻热度正在消退。”鲍勃的声音带著疲惫,“除了《纽约时报》象徵性地跟进了几篇分析稿,全美其他主流报纸都在保持沉默。读者们写信来骂我们是製造焦虑的谎言家,是试图毁掉阿美莉卡地位的破坏分子。卡尔,大眾並不想知道真相,他们只想安稳地度过这个冬天。”

与此同时,白宫正处於亢奋中。

尼克森出现在电视屏幕上,神采奕奕。

他刚刚谈妥了关於粮食出口的协议,自由阵营的盟友们又爆了两百亿美元给地球防御基金,儘管这钱归教授,但功劳归白宫。

越战的和平曙光被他描述得近在咫尺,和苏俄和解,成为全球的领导者仿佛指日可待。

对於水门事件,白宫已经形成了一套完美的话术:“这是华盛顿政治精英对成功者的嫉妒。”

“他维持著绝对的优势。”卡尔看著电视里尼克森挥手的样子,胃部感到不適,“他甚至不需要辩解。好像民眾並不在乎他是不是用秘密基金雇了几个小偷。我们成了两个跳樑小丑,鲍勃。”

两人的沮丧不仅来自外界,更来自被世界拋弃的孤立感。

原本那些愿意在电话里嘀咕两句的线人,现在无一例外地陷入了死寂。

当他们再次敲响连任委员会职员的家门时,迎接他们的只有冷漠和隔著门缝传来的诅咒。

“滚开,你们这两个想毁掉国家的骗子!”曾经给过他们暗示的小职员,在自家的草坪上对著他们咆哮,眼神里是对绝对权力的顺从。

卡尔看著华盛顿宏伟的建筑群,第一次感到了渺小和无力。

“我们开了那么远的车,我们在纽约以为抓住了上帝的衣角。”卡尔自嘲地笑笑,“结果呢?我们只是抓到了一把尘土。鲍勃,你说教授会帮我们吗?”

“我们能指望的从来不是教授,我们能指望的只有自己!”鲍勃的眼神深处依然跳动著火焰,“沮丧是尼克森最想要的武器。如果我们现在停下来,那份名册就真的只是废纸了。”

“卡尔,整理好你的採访本。既然大眾不关心那70万美元,那我们就去查查这70万美元是怎么从白宫的办公桌,流向那些被灭口的人手里的。只要尼克森还在撒谎,我们就还有机会。”

卡尔抬起头,看著鲍勃异常坚毅的脸。

他抹了一把脸上的疲惫,重新站了起来。

“好。”卡尔吐出一口浊气。

而在纽约时报的顶层,夜晚一个戴著v面具的男子走了进去。

“赫斯特小姐,你怎么知道我是v?”费尔特走进办公室之后才把脸上的面具摘掉。

珍妮·赫斯特淡淡道:“这不重要,重要的是,我知道你对水门事件也不满,你对总统不满,你对联邦调查局局长的位置有渴望。”

“重要的是,我们可以合作。”

>

a

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章