返回第185章 1880年的总结  1861:重铸罗马荣光首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

他顿了顿,继续匯报,“去年全国总收入达1200万英镑,其中贸易顺差占450

万英榜,工业税收占400万英镑,农业税收占300万英榜,殖民贸易占50万英榜。

税收体系也已优化,商人税率从15%降至12%,但贸易规模扩大后,实际税收反而增长了三成。去年新增商铺两百多家,创造了一千多个就业岗位。殖民贸易方面,对东非和马达加斯加的进口货物免徵关税三年,鼓励商人参与殖民贸易,目前已有五十多家雅典商人在东非设立了分公司。

议事厅里响起低低的讚嘆声。

康斯坦丁微笑著看向教育与文化大臣安东尼:“財政有了底气,教育应该也取得了不错的成果吧?”

安东尼起身行礼,手中拿著一本厚厚的教育报告,“陛下英明,財政投入的增加让教育事业结出了丰硕成果。全国识字率已突破60%,比1873年的45%提升显著,其中城市识字率达90%,农村识字率也从30%提升至55%。”

他翻到高等教育部分,“高等教育方面,塞萨洛尼基大学和亚德里安堡大学已正式招生,前者侧重医学、航海学和农学,聘请了五位来自法国巴黎大学的医学教授和三位德国慕尼黑大学的农学教授,今年各招收了五百名新生。”

“后者侧重工程和法律,与英国剑桥大学合作,引入了工程学课程体系,今年的新生中,有三十人將在大三时前往剑桥大学交流学习。此外还新建了雅典矿业学院、帕特雷纺织学院、比雷埃夫斯航海学院等六所专业院校,为工业和农业输送了大量技术人才。仅去年一年,各专业院校就输送了一千两百名毕业生,其中三百人进入造船厂和钢铁厂,两百人成为乡村医生,五百人成为农业技术推广员,两百人加入海军成为航海技术人员。”

他顿了顿,脸上露出欣慰的笑容,“还有个意外之喜,文化產业在未获政府投入的情况下蓬勃发展,形成了希腊文化復兴热潮”。一本名为《1444,东罗马崛起》的架空歷史小说在《雅典起点报》连载后,引发全民阅读热潮,青年群体爭相传阅,报社销量从每周五千份翻至一万五千份,作者是一位名叫加利西亚的雅典大学生,他以东罗马帝国的歷史为蓝本,虚构了希腊提前崛起的故事,书中强调的民族復兴”强国梦想”深深打动了青年。”

“我们做过调查,雅典大学有七成学生表示读过这本书,不少青年因为这本书选择报考军事学院和外交学院。古希腊史诗改编的歌剧《奥德赛》《伊利亚特》在各大城市巡演,场场爆满,甚至吸引了奥斯曼帝国的希腊裔前来观看。歌剧《奥德赛》的主演是来自维也纳的著名男高音,但唱词全部採用古希腊语翻译的现代希腊语。去年在雅典的演出持续了一个月,门票提前两周售罄,还带动了周边餐馆和旅馆的生意,形成了歌剧经济”。而且文化產业的发展增强了国民的文化自信,特別是青年群体,对古希腊文明的认同感和对国家未来的信心显著提升,去年的青年参军率比前年增长了一成。”

康斯坦丁笑著插话:“这说明国民的文化自信正在回归。当然,军事更要跟上,帕帕多普洛斯,陆军的情况如何?”

陆军大臣帕帕多普洛斯挺直腰板,声音洪亮如钟:“陛下,陆军走的是质量优先”的发展路线,虽然总兵力7.5万人,比1873年的人数略有缩减,但战斗力已实现质的飞跃。其中军官4000人、士官10000人。”他指向身后的军事地图,“总参谋部估算,战时可在一周內动员21万后备兵力,完全有能力应对任何战爭。”

“后勤体系也已升级,在北马其顿的斯科普里和北伊匹鲁斯建立了四座大型军火库,每个军火库储备了六万支步枪、两百门火炮及充足弹药。粮食储备方面,採用了新的粮食储存技术,將小麦的储存时间从8个月延长至15个月,在各大城市建立了粮食储备库,去年收购了两千万公斤小麦作为战略储备,足够支撑十万军队作战三个月。此外,我们还组建了专门的后勤运输部队,配备了500辆马车和数个连的火车,已建成高效补给网,可確保主力部队的持续作战能力。”

海军大臣尼科拉迪斯紧接著发言,语气中充满自豪:“海军已形成爱琴海的区域威慑力,目前部署了3艘铁甲舰,分別是康斯坦丁號”巴希琉斯號”(苏丹號)和奥林匹亚號”(梅苏迪耶號),均为从英国购买的二手舰,但我们进行了现代化改造,能抵御主流火炮的攻击。8艘大型鱼雷驱逐舰,擅长近海防御和突袭作战,巡逻范围覆盖爱琴海,確保希腊的海上贸易通道安全。”

他话锋一转,“而且首艘国產铁甲舰希腊號”已在罗德里克造船厂完成主体建造,预计明年春天下水。这艘舰是我们自主设计建造的,吨位达六千吨,配备了八门120毫米口径的国產火炮和四门260毫米口径火炮,前者射速达2分钟一发,后者5分钟一发。装甲採用国產的特种钢,关键部位厚度达380毫米,能抵御主流火炮的攻击。”

“造船厂为了建造这艘舰,招募了三千名工人,其中有三百名是技术工人,还从英国聘请了十位造船专家提供技术指导。建造过程中,我们攻克了船体铆接、装甲安装等多个技术难题,將船体的建造时间缩短了两个月。希腊號”的建成,標誌著我们的军用造船业彻底摆脱了对英国的完全依赖。此外,我们还在扩建比雷埃夫斯港,新增了三个造船坞,未来每年可建造两艘驱逐舰或一艘铁甲舰。”

康斯坦丁的手指在桌案上轻轻敲击,目光转向西奥多罗斯:“成果斐然,但挑战也不能迴避。阿尔巴尼亚那边的情况,你详细说说。”

西奥多罗斯从公文包里取出一份厚厚的调查报告,“陛下,义大利在阿尔巴尼亚自治政府的势力渗透已进入实质性阶段,形势不容乐观。他们通过向当地部落提供低息贷款,拉拢了三位长老。义大利为他们提供了五百支步枪和十门火炮,还帮助他们修建了三座小型堡垒,条件是这些部落要优先购买义大利的商品,並允许义大利建立领事馆。”

“上个月,义大利领事馆正式开馆,开馆当天就与阿尔巴尼亚自治政府签署了贸易合作协议”,规定义大利商品在阿尔巴尼亚的关税降至5%,而我们希腊商品的关税仍维持在15%。”

他翻到调查报告的第二部分,语气更加凝重,“义大利代理人已与我方代理人卡西姆爆发衝突,双方已发生了三次小规模衝突,第一次是希腊商人与义大利商人在斯库台的集市上因爭夺摊位发生斗殴,造成两人受伤;第二次是义大利支持的部落拦截了我们的粮食运输队,抢走了二十车小麦;第三次是双方民兵发生对峙,虽未开火,但局势一度紧张。”

“但我们已不必像七年前那样被动,如今的希腊有足够的实力与义大利周旋。”阿列克谢接过话头,语气坚定而沉稳,从公文包里取出一份总参谋部的推演报告,“1873年我们面对义大利的战略推演,由於兵力不足、装备落后,只能预案全国总动员,与义大利决一死战”,那是无奈之举。”

“现在总参谋部的推演显示,我们不必再孤注一掷。第一种方案是军事威慑”,只需调动两个师的兵力,部署在边境,再派出三艘铁甲舰在都拉斯港外巡逻,就能形成对阿尔巴尼亚核心区域的军事压力,义大利若想武力介入,至少需要调动五万兵力,这对他们在地中海的军事部署是极大的负担。”

“即使爆发战爭,我军也有取得胜利的信心。”

“七年前我们纠正了战略方向,七年后我们收穫了成果,但这不是终点。”国王的声音带著穿透人心的力量,“接下来,我们应该怎么做?”

>

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章