第620章 ch.619 「暴徒」与「狂犬」
在罗兰又经历了一段奇妙而悲伤的故事时,伦敦城里可不大太平。
“你可告诉我,伦敦城是文明之都。”
坐在床上的年轻男人发着牢骚。
他阴阳怪气,注视着肥胖的男人在不远处翻箱倒柜。光着脚,每走一步都在深胡桃色的木板上留下一只汗津津的大脚印——房间里的火炉热的让人流汗。
“…是文明之都,但也不是每个时候都文明。”
中年胖男人吃力地弯下腰,拉开橱柜,将抽屉里的两捆票券拿出来,反手扔进身后的麻袋里。
然后,他又掀开橱柜上的小木盒。
里面装满了灿灿发光的宝石。
项链,戒指,发卡。
“…这是我给伯恩斯夫人的贴身女仆准备的。”中年男人叹着气,捏起那只戒指,借火光端详。
黄豆大小的钻石嵌在王冠状的戒托里。
纯银的细圈。
这戒指价值对于西区的人来说不算昂贵,用来买通人是最好的办法,尤其是女人。
“谁知道她死了。”
男人又叹了气,把戒指扔进麻袋。
接着,拿起那条透亮的青绿色棱柱石项链。
“这才是我给伯恩斯夫人准备的礼物,”他嘀咕:“三百七十镑,还不许讲价。”
肉疼的男人回头看了一眼床畔静坐的年轻人。
“我生活就够难了,你还总东要西要…”
听他这样说,年轻男人不禁嗤笑出声:“假如你能少接触那些不三不四的下流货色,你比国王要过得舒适,我的先生,阁下,老爷。”
胖男人撇嘴:“不接触女人?不让我接触不三不四的女人?那活着还有什么意思?”
他肉疼地把那条棱柱项链也扔进麻袋,扭身继续拨弄首饰盒。
“你活着的意义就是女人?”年轻男人讥讽。
“是‘不三不四’的女人,孩子,”胖男人头也不回:“当然,偶尔我也接触些正派的,譬如那位伯恩斯。你不懂,有些貌似正派的,疯狂起来要比‘不三不四’的还要不三不四…”
他轻佻地说着,声音不如他肥胖臃肿的体态,反而灵巧的如同枝头夜莺,在安静的房间里弹动。
“你太年轻,还没尝过咸露,不明白为什么一个匙孔就像有魔力一样引着人们前赴后继…你太年轻了,孩子。”
显然,床畔的男人可并不这么认为。
他鄙夷对方的说辞和行径,认为一个真正的男子汉可不该沉迷这样低俗下流的事情里,甚至被它填满了生活。
那有什么让人放不下手的?
“啊哈,那可有太多放不下手的地方了。”
胖男人搅了几下盒子,又摸出一支镀金发卡。
“这是我给萨里女士预备的。她那雍容气质正配这东西——往常人戴上可全是庸俗劲,她不一样,不是黄金衬她,是她衬黄金…”
年轻男人声音冷淡:“一个伎女,教你说得像廷臣的贵女一样。”
胖男人不满地扭回头,瞪了他一眼。
“粗鲁的称呼,孩子,太粗鲁了。这些可爱又可怜的娇艳生长在不平坦的峭壁上,除了迎接自然的风暴,还要忍受人为的灾难——难道她们还不值这些漂亮的小玩意儿?”
他说着,把那只镀金发卡也扔进麻袋。
接着,首饰盒里还有两只,或者说一对儿漂亮的蓝宝石戒指。
一大一小。
男人的偏大,用料更足;女士的偏小偏窄,用男士款剩下的碎料,点缀成星斑的样式。
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)