返回第58章 对话  四合院从学外语开始首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

外交部陈部长插话道:“你在巴黎是不是研究过戴乐高的'第三势力'理论?思路很像嘛!“

“报告首长,“方青云如实回答,“我认为戴乐高想走中间路线却受制於北约,而非洲国家有更彻底的独立诉求,这才是我们工作的突破口。“

散会时,东方的天际已泛起鱼肚白。陈老总特意留下方青云:“小方啊,知道为什么伍总要带你参加这种级別的会议吗?“

见方青云摇头,老总意味深长地说:“培养一个懂欧洲又懂非洲的干部,对打破外交围堵至关重要。“他拍拍方青云的肩,“回去写份详细报告,直接交给我。“

走在回房的走廊上,方青云透过落地窗看见朝阳正从金字塔尖升起。昨夜会议的场景在脑海中闪回,总理睿智的提问、陈老总犀利的点评、自己发言时首长们专注的目光......这一切都让他心潮澎湃。

在摊开的笔记本上,他郑重写下標题:《关於深化中非合作的战略构想》。

......

第二日清晨,开罗的天空刚刚泛起鱼肚白,方青云已经整理好了所有资料。今日的行程表上明確写著:上午九时,伍总將应邀参观吉萨金字塔群。金字塔不仅是埃及的象徵,更是纳尔总统精心选择的外交舞台,意在向世界展示中埃两大古老文明的对话。

方青云仔细检查了公文包里的文件:中埃经济技术合作备忘录副本、赫勒万钢铁厂二期工程规划图,以及一份他连夜整理的《非洲新兴国家工业发展需求分析》。这些都是伍总可能在会谈中用到的关键材料。

“小方,准备好了吗?“李大使在走廊里唤他,“车队十分钟后出发。“

“马上就好!“方青云扣上中山装的最后一颗纽扣,对著镜子正了正胸前的国徽。

吉萨高原在晨光中呈现出金红色的光泽,三座巍峨的金字塔如同巨人般矗立在沙漠边缘。方青云隨代表团抵达时,纳尔总统已经等候在胡夫金字塔前。他今天没有穿军装,而是一身浅色西服,显得格外隨和。

“伍总阁下,“纳尔热情地迎上来,“今天我要带您看看4500年前埃及人的智慧结晶。“

伍总仰望著巨大的石块,感嘆道:“站在这里,才能真正理解什么是'不朽'。中国的长城与埃及的金字塔,都是人类文明的丰碑啊。“

方青云跟在两位领导人身后三步处,隨时准备提供翻译。纳尔亲自做起了导游,指著金字塔的基座:“这些石块每块重达2.5吨,当时的工人没有现代机械,却能將它们严丝合缝地垒砌起来。“

“就像中a两国现在的合作,“伍总微笑道,“看似困难,但只要找到正確的方法,就能创造奇蹟。“

纳尔会意地点头,引导眾人走向金字塔东侧:“这里有一个鲜少对外展示的发现——古a国工匠留下的记號。“他蹲下身,拂去一块石头表面的细沙,露出几个象形文字,“这是当年施工队的编號,证明金字塔是由自由工匠而非奴隶建造的。“

伍总若有所思:“歷史总是被胜利者书写。西方人一直宣扬金字塔是奴隶的產物,就像他们污衊亚非拉国家没有能力自主发展一样。“

两位领导人的对话渐渐深入。走到狮身人面像前时,纳尔突然问道:“您知道为什么这座雕像没有鼻子吗?“

见伍总摇头,纳赛尔意味深长地说:“是拿破崙的士兵用大炮轰掉的。西方人总是想摧毁我们的文明印记,但现在...“他看了看伍总,耸了耸肩膀,“我们有了新的朋友来帮助修復这些伤痕。“

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章